[ Учан ] [ a / b / meta / media / f / p ]

/b/ - Безлад

Email
Comment
Розмітка лишилася старою.
Файл
Video

File: 12464.jpg ( 113.31 KB , 1400x700 )

⋮⋮⋮   No. 12464

привіт учанським безосам!
якщо хто цікавиться invincible або українським перекладом загалом, то можете допомогти якомога краще перекласти цей серіал
фокус спрямований поки що *на першій серії*, інші поки чіпати не варто

Ґітхаб, куди можна вносити свої комміти: https://github.com/nzar2k/invincible-ukrainian

⋮⋮⋮   No. 12465

<12464>
ПРОЧИТАТИМЕНЕ.md
Інвіцибле-українець
Транслате інвіцибле україніан ту хелп віз УБЦ

нау фоцус ту го он фірст порн-цліп, со нау рецоментдатіон фак ап коммітсе онлі фірст нуде стріпе накед хаірі пуссі хард асіан секс довнлоад муві он-ліне

⋮⋮⋮   No. 12466

<12464>
1
00:00:18,458 --> 00:00:19,538
Сто грам будеш?

2
00:00:19,583 --> 00:00:20,833
Ага.

3
00:00:20,875 --> 00:00:22,125
Слава Україні!

4
00:00:23,083 --> 00:00:24,463
До квартального звіту готовий?

5
00:00:24,500 --> 00:00:25,580
Якого, нахуй?

6
00:00:25,625 --> 00:00:27,455
Звіт, блядь, за квартал, нахуй.

7
00:00:27,500 --> 00:00:29,170
Я акти списання на туалет пустив.

8
00:00:29,208 --> 00:00:30,878
Чув, цей...
Мені треба,

9
00:00:30,916 --> 00:00:32,286
А ні, посрав, не треба.

10
00:00:32,333 --> 00:00:33,463
Постячи хуйню у тредах,

11
00:00:33,500 --> 00:00:35,040
Ти постиш хуйню у тредах,
а не розвиваєш УБК.

12
00:00:35,083 --> 00:00:36,253
Керівництво виїбе тебе ділдами,

13
00:00:36,291 --> 00:00:37,421
Ти готовий?,

14
00:00:37,458 --> 00:00:40,168
ах, йоб твою маму...
шшшш... шо це за хуйня.

15
00:00:40,208 --> 00:00:42,078
Я думаю, що тобі варто підірвати сраку
і таки писати цю хуйню

16
00:00:42,125 --> 00:00:43,285
для цих підарасів

17
00:00:43,333 --> 00:00:44,793
хто може пулькати око-лазером
по цим підарасам

18
00:00:44,833 --> 00:00:46,963
або керувати пам'яттю,

19
00:00:47,000 --> 00:00:50,250
Чи їбати школярів прямо у автобусі?

20
00:00:50,291 --> 00:00:52,291
Це їботня.

21
00:00:52,333 --> 00:00:54,293
Я пиздюль тобі надаю ввечері.

22
00:00:54,333 --> 00:00:55,923
Блядь, останнім часом ти йобнутий.

23
00:00:55,958 --> 00:00:56,828
Ти--

24
00:00:56,875 --> 00:00:57,875
Ой, стоппе, курва мать,

25
00:00:57,916 --> 00:00:59,416
ти комуніст йобаний, чи шо?

26
00:00:59,458 --> 00:01:01,078
Пішов нахуй!

27
00:01:02,083 --> 00:01:03,633
Я їбав жити в Закарпатті,

28
00:01:03,666 --> 00:01:05,416
Пити циганську сечу
Їсти лайно.

29
00:01:05,458 --> 00:01:06,668
Пишайся своєю залупою.

30
00:01:06,708 --> 00:01:08,708
Як часто ти перекладаєш аніме?

31
00:01:08,750 --> 00:01:09,750
По одному епізоду на 30 років?

32
00:01:09,791 --> 00:01:10,581
Два.

33
00:01:10,625 --> 00:01:12,325
Не весна, а блядство.

34
00:01:12,375 --> 00:01:14,035
Вони слухають алу пугачову.

35
00:01:14,083 --> 00:01:15,383
Вони смокчать на Київ-Харків,

36
00:01:15,416 --> 00:01:17,576
Вони хочуть відвідати гінеколога.

37
00:01:17,625 --> 00:01:19,375
Я думаю думку, бо вони тільки думаються

38
00:01:19,416 --> 00:01:20,246
Якщо є пачка цигарок.

39
00:01:20,291 --> 00:01:22,251
І шо ви мені таке кажете?

40
00:01:22,291 --> 00:01:23,751
Ти впевнений, Степане?

41
00:01:23,791 --> 00:01:25,131
Я б тебе послав нахуй,
Але ти няшний.

42
00:01:25,166 --> 00:01:26,786
З цими фурійобами до Одеси не доїдеш.

43
00:01:28,208 --> 00:01:29,958
Тоді, може з патлачами.

44
00:01:30,000 --> 00:01:33,830
Я думаю, Матт, що ти дохуя пиздиш,

45
00:01:33,875 --> 00:01:36,245
але ти норм чувак, хоч і лівак.

46
00:01:36,291 --> 00:01:38,751
І чим ця міліпиздря збирається мене гвалтувати?

47
00:01:38,791 --> 00:01:41,251
Напоять, накурять і виїбуть?

48
00:01:41,291 --> 00:01:43,131
Ти довго будеш вийобуватися?

49
00:01:44,083 --> 00:01:45,503
Пішов нахуй!

⋮⋮⋮   No. 12467

<12466>
50
00:01:45,541 --> 00:01:46,751
Це не легко.

51
00:01:46,791 --> 00:01:47,791
Гадаю, що це,

52
00:01:47,833 --> 00:01:48,963
коли Мойша і я разом,

53
00:01:49,000 --> 00:01:50,130
їбали його батька,

54
00:01:50,166 --> 00:01:52,576
він тоді бісився сильно.

55
00:01:52,625 --> 00:01:55,245
Всі баби - підараси!

56
00:01:55,291 --> 00:01:57,001
Ти кажеш, наче це щось погане.

57
00:01:57,041 --> 00:01:58,831
Так це заїбісь.

58
00:01:58,875 --> 00:02:01,205
Він почав опускати чортів...

59
00:02:01,250 --> 00:02:04,130
Йобана, але опустили його.

60
00:02:04,166 --> 00:02:06,876
Я такої хуйні ще не бачив ніколи, чесно.

61
00:02:06,916 --> 00:02:09,246
Можна просто пірістать стрілять по підарасам...

62
00:02:09,291 --> 00:02:11,421
які можуть і не підарасами бути.

63
00:02:11,458 --> 00:02:13,328
Краще поїхати в Радехів,

64
00:02:13,375 --> 00:02:15,665
Мойша і я можемо виїбати і дівчат.

65
00:02:15,708 --> 00:02:16,748
Ми покажемо їм

66
00:02:16,791 --> 00:02:19,581
хуя товстого і напишемо квартальний звіт.

67
00:02:21,666 --> 00:02:23,576
Я ніколи не їбав хлопчиків.

68
00:02:23,625 --> 00:02:24,665
Я тут не був, коли рожав.

69
00:02:24,708 --> 00:02:26,748
Я не вчив його ремонтувати танки,

70
00:02:26,791 --> 00:02:27,631
Або Зірку Смерті...

71
00:02:30,125 --> 00:02:30,995
...але за пару десятиліть,

72
00:02:31,041 --> 00:02:32,791
коли всього було і дохуя,

73
00:02:32,833 --> 00:02:34,253
Я видав йому Червоний диплом...

74
00:02:35,791 --> 00:02:37,881
...Це мій батько.

75
00:02:39,291 --> 00:02:42,581
Ох... ти, блядь, отакий ти слоупок.

76
00:02:42,625 --> 00:02:44,415
Самогонки краще б наварив

77
00:02:44,458 --> 00:02:46,078
і посмокиав мого лисого?

78
00:02:46,125 --> 00:02:48,125
Годі, невже тобі н подобається мій хеден шолдерс

79
00:02:48,166 --> 00:02:49,876
коли я використовую його для анального сексу?

80
00:02:51,125 --> 00:02:52,165
Сука-нах--

81
00:03:22,541 --> 00:03:25,251
Ненавиджу підорах зсередини.

82
00:03:25,291 --> 00:03:26,631
І довірився КиївТрансГазу

83
00:03:26,666 --> 00:03:29,286
спиздив з офісу 3 калькулятори.

84
00:03:29,333 --> 00:03:30,293
Калькулятори?

85
00:03:30,333 --> 00:03:31,713
Ні, фалоімітатори!

86
00:03:34,208 --> 00:03:36,748
Заради цього я туди і пішов.

87
00:03:36,791 --> 00:03:38,331
порошенко лох, а зеля - президент,

88
00:03:38,375 --> 00:03:40,245
такшо пизда тепер вашій конторі.

89
00:03:40,291 --> 00:03:42,041
Цього достатньо, щоб їх обох виїбати.

90
00:03:42,083 --> 00:03:43,463
Заїбісь, спектакль буде.

⋮⋮⋮   No. 12468

Цікавий мультик.

⋮⋮⋮   No. 12564

File: 12564.png ( 58.75 KB , 711x198 )

привіт знову учанським безосам. це завершення цієї нитки.
перекладу скоріш всього не буде, я передивився ще раз український дубляж і зрозумів, що мене скоріш не влаштовувала якість акторів озвучки, чого не виправиш купкою безосів. Але маю висловитися про дещо пекуче:

⋮⋮⋮   No. 12565

<12564>
lol

Тоді я сам перекладу Невколупного і сам озвучу. 4 хвилини перекладу в мене вже є.

⋮⋮⋮   No. 12584

<12564>
Україномовне антиукраїнство в усій своїй красі. Але альтернативи такі собі: або кацапи, або хуячі і хіба половина українського фандабу це дійсно соціально розумні люди.



[Return] [Go to top] [Catalog] [Post a Reply]

[ Учан ] [ a / b / meta / media / f / p ]